-
1 aus dem Stand
sin tomar impulso -
2 Stand
ʃtantm1) ( Stehen) posición de pie f2) ( Messestand) puesto m, stand m3) ( Situation) situación f, estado m4) ( Rang) rango m, condición f-1-Stand1 [∫tant]<-(e)s, ohne Plural >1 dig (Stehen) posición Feminin vertical; aus dem Stand sin tomar impulso; (umgangssprachlich: aus dem Stegreif) sin pensarlo; einen schweren Stand haben (umgangssprachlich) estar en una posición difícil; etwas zu Stande bringen lograr algo; zu Stande kommen llevarse a cabo; nicht zu Stande kommen malograrse2 dig (Entwicklungsstand) nivel Maskulin; (Zustand) situación Feminin; (Stadium) fase Feminin; im Stande sein etwas zu tun ser capaz de hacer algo; etwas auf den neuesten Stand bringen actualizar algo; etwas in Stand setzen/halten arreglar/conservar algo; gut in Stand sein estar en buen estado; der Stand der Ermittlungen el estado de la instrucción————————-2-Stand2 [∫tant, Plural: '∫tεndə]<-(e)s, Stände>1 dig (Verkaufsstand) puesto Maskulin; (Informations-, Messestand) stand Maskulin; (Taxistand) parada Feminin2 dig (Kontostand) estado Maskulin; (Öl-, Wasserstand) nivel Maskulin; (Sonnenstand) posición Feminin; (Spielstand) tanteo Maskulinsiehe auch link=instand instand/linksiehe auch link=imstande imstande/linksiehe auch link=zustande zustande/link -
3 stand
ʃtantm1) ( Stehen) posición de pie f2) ( Messestand) puesto m, stand m3) ( Situation) situación f, estado m4) ( Rang) rango m, condición f-1-Stand1 [∫tant]<-(e)s, ohne Plural >1 dig (Stehen) posición Feminin vertical; aus dem Stand sin tomar impulso; (umgangssprachlich: aus dem Stegreif) sin pensarlo; einen schweren Stand haben (umgangssprachlich) estar en una posición difícil; etwas zu Stande bringen lograr algo; zu Stande kommen llevarse a cabo; nicht zu Stande kommen malograrse2 dig (Entwicklungsstand) nivel Maskulin; (Zustand) situación Feminin; (Stadium) fase Feminin; im Stande sein etwas zu tun ser capaz de hacer algo; etwas auf den neuesten Stand bringen actualizar algo; etwas in Stand setzen/halten arreglar/conservar algo; gut in Stand sein estar en buen estado; der Stand der Ermittlungen el estado de la instrucción————————-2-Stand2 [∫tant, Plural: '∫tεndə]<-(e)s, Stände>1 dig (Verkaufsstand) puesto Maskulin; (Informations-, Messestand) stand Maskulin; (Taxistand) parada Feminin2 dig (Kontostand) estado Maskulin; (Öl-, Wasserstand) nivel Maskulin; (Sonnenstand) posición Feminin; (Spielstand) tanteo MaskulinPräteritum→ link=stehen stehen/link
См. также в других словарях:
Hochsprung aus dem Stand — Als Standhochsprung bezeichnet man Hochsprung ohne Anlauf, also aus dem Stand. Es gehört zu den Standsprungwettbewerben. Von 1900 bis 1912 war diese Disziplin olympisch. Gesprungen wird durchschnittlich zwischen 1,00 und 1,50 m.… … Deutsch Wikipedia
Weitsprung aus dem Stand — Als Standweitsprung bezeichnet man Weitsprung ohne Anlauf, also aus dem Stand. Es gehört zu den Standsprungwettbewerben (wie Standhochsprung und Standdreisprung). Von 1900 bis 1912 war Standweitsprung olympisch. Inhaltsverzeichnis 1 Ablauf 1.1… … Deutsch Wikipedia
Dreisprung aus dem Stand — Als Standdreisprung bezeichnet man Dreisprung ohne Anlauf, also aus dem Stand. Es gehört zu den Standsprungwettbewerben. 1900 und 1904 war diese Disziplin olympisch. Inhaltsverzeichnis 1 Technik 2 Olympia und Rekorde 3 Standdreisprung heute … Deutsch Wikipedia
Halbhochstart aus dem Stand — pusaukštis startas iš vietos statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Startuojančio bėgiko poza plačiai pražergus kojas (viena priekyje), truputį pasisukus šonu, palinkus per liemenį į priekį, kūno masę perkėlus ant priekinės kojos.… … Sporto terminų žodynas
Hochstart aus dem Stand — aukštas startas iš vietos statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportininko poza pradedant lenktyniauti iš stovimos padėties. Aukštas startas iš vietos naudojamas visose greitojo čiuožimo, slidinėjimo, vidutinių ir ilgųjų nuotolių… … Sporto terminų žodynas
Start aus dem Stand — startas iš vietos statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Lenktynių pradmė iš statinės padėties, stovint arba klūpint prie starto linijos. Priklausomai nuo lenktynių pobūdžio startas iš vietos gali būti ↑aukštas, ↑pusaukštis ir… … Sporto terminų žodynas
Tiefstart aus dem Stand — žemas startas iš vietos statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Startuojančio trumpųjų nuotolių bėgiko poza priklaupus ant vieno kelio, kojomis remiantis į starto atramėles, ištiestomis rankomis pasirėmus prieš starto liniją. Žemas… … Sporto terminų žodynas
Aus dem Anzug kippen — Die saloppe Wendung besagt, dass man sehr überrascht ist: Ich bin fast aus dem Anzug gekippt, als sie plötzlich vor mir stand … Universal-Lexikon
Aus dem Winckell — Wappen der aus dem Winkel (= Wappen der von Krosigk) Die aus dem Winckel (auch Winckell, aus dem Winkel) sind eine alte deutsche Uradelsfamilie in Meißen, Anhalt und dem Herzogtum Magdeburg. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Aus dem Winkel — Wappen der aus dem Winkel (= Wappen der von Krosigk) Die aus dem Winckel (auch Winckell, aus dem Winkel) sind eine alte deutsche Uradelsfamilie in Meißen, Anhalt und dem Herzogtum Magdeburg. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Aus dem Leben eines Taugenichts — Sonderbriefmarke von 1957 zum 100. Todestag Eichendorffs mit einer Illustration zu Aus dem Leben eines Taugenichts Aus dem Leben eines Taugenichts ist eine Novelle von Joseph von Eichendorff. Sie wurde 1822/1823 fertiggestellt und 1826 erstmals… … Deutsch Wikipedia